Trois films


salle presque videCette année, je fais une cure de cinéma ! Je ne sais pas pourquoi je suis si motivée, peut-être parce que la télé ne m’intéresse plus beaucoup. J’ai beau avoir quantité de chaînes, j’ai toujours l’impression de ne rien trouver qui m’intéresse. Jusqu’à l’an dernier, j’étais très axée séries, mais les bonnes séries se font rares ou alors je les ai déjà vues. Alors, je profite de mon pass cinéma annuel. Trois films depuis la dernière fois où j’ai parlé cinéma.

  1. J’ai vu et apprécié Pars Vite et Reviens Tard, un film distrayant et bien joué et puis, j’ai trouvé José Garcia très bien dans le rôle du commissaire Adamsberg, créé par Fred Vargas. Je ne me l’imaginais pas comme ça, mais j’ai marché.
  2. J’ai bien aimé aussi Little Children, rebaptisé en français the Little Children, avec Kate Winslet, excellente, qui démarre un peu comme un épisode de Desperate Housewives, mais sur un ton moins satirique. L’arrivée d’un pédophile dans une banlieue aisée américaine va semer le trouble. Mais les choses n’évoluent pas nécessairement comme on s’y attendrait et où tous les personnages finissent par surprendre. Je n’en dirai pas plus, c’est un film qui vaut la peine d’être vu.
  3. J’ai laissé mon préféré pour la fin, Snow Cake, un film anglo-canadien que vous n’aurez peut-être pas le temps d’aller voir, tant les films quittent vite l’affiche. Lundi en fin d’après-midi, lorsque j’y suis allée, nous étions cinq dans la salle.
    Et pourtant, quel bon film ! Et quelle belle histoire, souvent drôle et toujours émouvante, que celle de cet homme, sous les traits d‘Alan Rickmann, qui sort de prison, et dans des circonstances que je ne veux pas vous raconter, pour respecter l’histoire, passe quelques jours auprès d’une femme autiste, Sigourney Weaver, dont il va s’occuper. C’est un film plein de nuances et de tendresse qu’il faut aller voir.

Vous savez que je rouspète toujours sur les traductions des titres de film, eh bien, quelqu’un peut-il m’expliquer pourquoi en anglais, c’est Little Children et en français The Little Children ! Par contre, The History Boys, un excellent film qui ne joue plus nulle part d’après AlloCinéma, s’appelle en « français » History Boys !

Publicités

3 réflexions sur “Trois films

  1. Autant laisser le titre tel quel puisqu’il n’est pas traduit, mais peut être qu’on veut apporter la french touch à l’anglais : en traduisant littéralement on dirait le petit enfant donc The Little Children et histoire de garçons, d’où History Boys. Isn’it ??? Bonne journée Claude !

  2. Merci Claude pour ce post, j’ai pas encore vu ces films et d’après tes petits résumés, j’ai bien envie de les voir et comme je suis cinéphile, ca ne posera pas de problème.
    Pour les traductions des titres, c’est pas le premier et je crois que ca sera pas le dernier ou la différence entre le titre anglais et le titre francais est flagrante.

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s